2 Corinthiers 7:16

SVIk verblijde mij dan, dat ik in alles van u vertrouwen mag hebben.
Steph χαιρω οτι εν παντι θαρρω εν υμιν
Trans.

chairō oti en panti tharrō en ymin


Alex χαιρω οτι εν παντι θαρρω εν υμιν
ASVI rejoice that in everything I am of good courage concerning you.
BEIt gives me great joy to see you answering to my good opinion of you in every way.
Byz χαιρω οτι εν παντι θαρρω εν υμιν
DarbyI rejoice that in everything I am confident as to you.
ELB05Ich freue mich, daß ich in allem Zuversicht betreffs euer habe.
LSGJe me réjouis de pouvoir en toutes choses me confier en vous.
Peshܚܕܐ ܐܢܐ ܕܒܟܠ ܡܕܡ ܬܟܝܠ ܐܢܐ ܥܠܝܟܘܢ ܀
SchIch bin froh, daß ich mich in allem auf euch verlassen kann.
Scriv χαιρω ουν οτι εν παντι θαρρω εν υμιν
WebI rejoice therefore that I have confidence in you in all things.
Weym I rejoice that I have absolute confidence in you.

Vertalingen op andere websites


Hadderech